Латынь! Переведите, пожалуйста....

Латынь! Переведите, пожалуйста....

"Демостен, просящий о причине, увидев, что судьи мало внимательны, сказал: "Подождите немного, прислушайтесь ко мне; я расскажу вам новую и приятную историю." Когда они прислушались, он сказал: "Молодой человек арендовал осла, чтобы отправиться из Афин в Мегару. В пути, когда солнце пекло и не было никакой тени, он снял седло и сел под ослом, чтобы быть прикрытым его тенью. Но арендодатель запретил ему, крича, что он арендовал осла, а не тень осла. Другой же спорил, и в конце концов они обратились в суд." Сказав это, Демостен, увидев, что люди слушают с напряженными ушами, ушел. Затем, вызванный обратно судьями и попросивший рассказать остаток истории, он сказал: "Что вы хотите услышать о тени осла? Не хотите ли вы услышать причину человека, находящегося в опасности для своей жизни?"